21 lutego obchodzimy Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. W tym dniu właśnie w Ogólnokształcącej Szkole nr 3 (gmach dawnego klasztoru sióstr urszulanek) w Iwano-Frankiwsku (d. Stanisławowie) uroczyście otwarto Gabinet Języka Polskiego i Literatury.

Uroczystość swoją obecnością zaszczycili: Anna Radecka, dyrektor Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą oraz Mariusz Wychódzki i Sylwia Fredowicz z ORPEGu, konsul Marian Orlikowski, kierownik Wydziału Współpracy z Polakami na Ukrainie w Konsulacie Generalnym RP we Lwowie oraz Maryla Demcio, Adam Chłopek, dyrektor Ogólnoukraińskiego Koordynacyjno-Metodycznego Centrum Nauczania Języka i Kultury Polskiej w Drohobyczu, Maria Osidacz, dyrektor Centrum Kultury Polskiej i Dialogu Europejskiego w Iwano-Frankiwsku, Alina Czirkowa, prezes Polsko-Ukraińskiej Młodzieżowej Organizacji „Młody Stanisławów”, a także przedstawiciele Przykarpackiego Uniwersytetu im. Wasyla Stefanyka.

Otwarcie miało charakter symboliczny, bowiem gabinet polonistyczny funkcjonuje już od początku roku szkolnego, dzięki wsparciu Konsulatu Generalnego RP we Lwowie, Fundacji „Wolność i Demokracja”, miastom partnerskim Iwano-Frankiwska, a także władzom samorządowym Ukrainy.

- Udało mi się zdobyć środki ze strony ukraińskiej, co jest rzeczą niebywałą – powiedziała Renata Klęczańska, nauczycielka języka polskiego skierowana przez ORPEG do szkoły nr 3 oraz CKPiDE. - Strona ukraińska dużo pomogła. Remont, ławki, krzesła, żaluzje – to są drogie rzeczy, a oni mi to przygotowali. Udało mi się zrobić nowe meble według mojego projektu. Udało się zdobyć środki audiowizualne najnowszej generacji. Dlatego uczniowie bardzo chętnie na zajęcia, przychodzą, lubią być w tej klasie.

- Dzięki partnerom z Polski i stronie ukraińskiej mamy w gabinecie świetną literaturę metodyczną i słownikową. A dla lekcji języka polskiego jest to ponad pięćdziesiąt procent sukcesu. Dlatego cieszę się bardzo, że mamy taki nowoczesny gabinet – powiedziała dyrektor szkoły Switłana Dołgowa.

Pani dyrektor opowiedziała o początkach nauczania języka polskiego w szkole nr 3. - Gdy w 2002 roku dwie nauczycielki z Polski zaczęły uczyć 107 dzieci w naszej szkole, wtedy w ogóle nie znałam języka polskiego. Obecnie rozumiem już wszystko – zaznaczyła Switłana Dołgowa.

Podczas otwarcia Gabinetu Języka Polskiego i Literatury Anna Radecka, dyrektor Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą oraz Mariusz Wychódzki z Wydziału do Spraw Wspomagania Oświaty Polonijnej i Polskojęzycznej ORPEGu złożyli podziękowanie dyrekcji i gronu pedagogicznemu szkoły za pielęgnowanie języka polskiego i kultury polskiej w murach stanisławowskiej szkoły, a także za wsparcie Centrum Kultury Polskiej i Dialogu Europejskiego.

Podziękowanie swojej nauczycielce Renacie Klęczańskiej złożyła uczennica 11 klasy Natalia Korotka, dwukrotna zwyciężczyni Ogólnoukraińskiej Olimpiady Języka Polskiego i Literatury, stypendystka prezydenta Ukrainy.

Podczas uroczystości został zaprezentowany dziesięciominutowy film, pokazujący działalność szkoły, w tym również nauczycieli i uczniów podczas lekcji języka polskiego.

Uczniowie szkoły nr 3 zaprezentowali widowisko słowno-muzyczne „Poezjo, jak Ci na imię?”. Organizator koncertu Renata Klęczańska wraz z młodzieżą szkolną stworzyli przestrzeń na motywach słynnego krakowskiego kabaretu „Piwnicy Pod Baranami”. Zebrana w szkolnej sali publiczność miała możliwość usłyszeć wiersze i poezję śpiewaną na teksty m.in. Adama Mickiewicza, Juliana Tuwima, Zbigniewa Herberta, Wisławy Szymborskiej, Agnieszki Osieckiej, Marka Grechuty czy Zbigniewa Wodeckiego.

- Urzekającą jest ta dbałość o szczegóły. Widać w szkole ogromną pracę i współpracę nauczycieli. Bardzo jest widoczne połączenie dwóch języków i dwóch kultur. W takiej szkole to cudownie współgra. Jestem pod ogromnym wrażeniem i nie ukrywam dużego wzruszenia, bo talenty dzieci dostarczyły nam wiele wrażeń – powiedziała Anna Radecka, dyrektor ORPEGu.

Mariusz Wychódzki z ORPEGu również był pod ogromnym wrażeniem występu dzieci i młodzieży. W wypowiedzi dla Kuriera zaznaczył, że po takich prezentacjach ma świadomość, że misja Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą ma sens, że warto wysyłać nauczycieli z Polski, aby podnosić poziom nauczania języka polskiego poza granicami kraju.

Tekst: Eugeniusz Sało/ Kurier Galicyjski

Zdjęcia: Andrzej Leusz

Partnerzy

Współpraca

Partnerzy medialni


Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/ów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Kancelarii Prezesa Rady Ministrów

Up