W audycji Radia CKPiDE zagłębiamy się w temat pamięci wojny, roli literatury i odpowiedzialności za słowo oraz przyglądamy się warsztatom tłumaczeniowym Strefa Przekładu, organizowanym dla studentów i młodych naukowców z Ukrainy. W kontekście ukraińskiego wydania „Kronik wojennych” Aurelii Wyleżyńskiej opowiadamy, jak literatura sprzed lat potrafi przemawiać z nową siłą w obliczu współczesnych wydarzeń.
Gośćmi programu są: Samanta Busiło z Karpackiego Uniwersytetu Narodowego im. Wasyla Stefanyka, Natalia Tkaczyk, tłumaczka, redaktorka i prowadząca warsztaty oraz Julia Lewandiwska, uczestniczka przedsięwzięcia. Goście przybliżają kulisy realizowanej inicjatywy, znaczenie pracy tłumaczy i redaktorów oraz aktualność wybranej literatury.
