Taisa Strużańska, uczestniczka Olimpiady Literatury i Języka Polskiego (Fot. Karolina Szostak)

Trwa kolejna edycja Olimpiady Literatury i Języka Polskiego, skierowanej do starszej młodzieży szkolnej. Egzamin składa się z części pisemnej, w trakcie której uczniowie piszą dyktando, rozumienie ze słuchu, rozprawki, a także młodzież wykonuje rozmaite zadania gramatyczne i czytanie ze zrozumieniem. Później odbywa się część ustna, w której uczestnicy rozmawiają z członkami komisji na tematy związane z literaturą polską.

W tym roku w olimpiadzie wzięła również udział Taisa Strużańska z Centrum Kultury Polskiej i Dialogu Europejskiego w Iwano-Frankiwsku, dawnym Stanisławowie. Przygotowując się do etapu okręgowego, który odbył się we Lwowie, uczennica zapoznała się z twórczością Adama Mickiewicza, Ignacego Krasickiego oraz Hanny Krall. Po etapie okręgowym i ogólnoukraińskim zakwalifikowała się do finału.

„Podczas części ustnej rozmawialiśmy ogólnie o epokach literackich, o autorach i utworach. Co dotyczy Adama Mickiewicza to przeszkoliłam jego ballady. One mi się podobają, ponieważ są związane nie tylko z uczuciowością, emocjonalnością, miłością, ale też z legendami ludzi. Wybrałam również bajki Ignacego Krasickiego. Z jednej strony bajki są o zwierzętach, czyli są dla dzieci. Ale, tak naprawdę, są tam poruszane tematy, które są związane z osobami dorosłymi. Wątki społeczne, czyli relacje między ludźmi, jak trzeba postępować, a jak nie trzeba. Więc bajki naprawdę są źródłem mądrości. Oprócz tego przeczytałam książkę Hanny Krall „Zdążyć przed Panem Bogiem”, w której opowiada się o powstaniu w Getcie Warszawskim podczas II wojny światowej. Jest to utwór, który zmusza się zamyślić o tym, co się działo w tamtym okresie, jak to wszystko okropnie wyglądało, a zło przeplątało się z dobrem” – powiedziała Taisa Strużańska.

Uczestnicy etapu ogólnoukraińskiego Olimpiady Literatury i Języka Polskiego (Fot. Karolina Szostak)

W tym roku, ze względu na pandemię koronawirusa, finał Olimpiady Literatury i Języka Polskiego odbędzie się w formie online, a nie jak dotychczas w Warszawie. W nim zmierzą się uczniowie z różnych państw, w tym też z Polski.

„Mamy już drugi rok pandemii, podczas której odbywa się olimpiada i ja naprawdę nie zauważyłam, żeby dzieci przyszły gorzej przygotowane. Nawet powiedziałabym, że więcej można wyczytać w ich pracach, w tych formach wypowiedzi pisemnej. Oni się naprawdę przygotowują, siedzą w domu, czytają, dzwonią, piszą, proszą nauczycieli o radę. Jesteśmy świadomi, że mamy wspaniałych uczniów, a oni zawsze mogą liczyć na nauczyciela” – powiedziała członkini komisji egzaminacyjnej, nauczycielka języka polskiego Renata Klęczańska, skierowana do pracy na Ukrainę przez Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą.

Olimpiada Literatury i Języka Polskiego jest organizowana w Polsce od 1970 roku. Została utworzona przy Instytucie Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk. Od 1989 roku jest przeprowadzana również w środowiskach polskich na Litwie, Białorusi, Ukrainie, Łotwie, w Czechach, a ostatnio także na Węgrzech i na Słowacji. Laureaci i finaliści olimpiady otrzymują wolny wstęp na studia na kierunek filologia polska na wybranym uniwersytecie i pięcioletnie stypendium Rządu Rzeczypospolitej Polskiej.

Tekst: Karolina Szostak

Program radia CKPiDE:

Partnerzy

Współpraca

Partnerzy medialni

Kancelaria Prezesa Rady Ministrów

Projekt finansowany ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach zadania publicznego dotyczącego pomocy Polonii i Polakom za granicą

Fundacją Wolność i Demokracja

Projekt „Polska Platforma Medialna Ukraina” realizowany przez Fundację Wolność i Demokracja


Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/ów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Kancelarii Prezesa Rady Ministrów

Up