В ефірі Радіо CKPiDE ми заглиблюємося в тему пам’яті війни, ролі літератури та відповідальності за слово, а також спостерігаємо перекладацьким майстерням „Зона перекладу”, організовані для студентів і молодих науковців з України. У контексті українського видання „Воєнних хронік” Аурелії Вилежинської ми розповідаємо про те, як література минулих років може звучати з новою силою на тлі сучасних подій.

Гостями програми є: Саманта Бусіло з Карпатського національного університету ім. Василя Стефаника, Наталія Ткачик, перекладачка, редакторка та ведуча майстерень, а також Юлія Левандівська, учасниця проєкту. Гості знайомлять слухачів із закуліссям реалізованої ініціативи, значенням роботи перекладачів і редакторів, а також актуальністю обраної літератури.

Kancelaria Prezesa Rady Ministrów

Матеріал містить лише погляди автора/ів і не може бути прирівняний до офіційної позиції Міністерства закордонних справ Республіки Польща

Up