Внаслідок повномасштабного російського вторгнення мільйони українців покинули свої домівки та виїхали, зокрема до Польщі. Для багатьох із них, а також для поляків, які приймають та підтримують біженців, мовний бар’єр стає проблемою. З думкою про людей, які потребують допомоги, а також про тих, хто їм допомагає, ми запрошуємо скористатися українсько-польським словником, який містить основні слова та словосполучення.


Питальні займенники

Де? Звідки? Куди? | Gdzie? Skąd? Dokąd?
Коли? | Kiedy?
Що? | Co?
Як? | Jak?
Скільки? I| le?
Хто? | Kto?


Розмова

Так | Tak
Hi | Nie
Привіт | Cześć
Добрий день | Dzień dobry
До побачення | Do widzenia
Добраніч | Dobranoc
Будь ласка | Proszę
Дуже дякую | Dziękuję bardzo
Вибачте | Przepraszam
Я погано говорю українською мовою | Słabo mówię w języku ukraińskim
Я не розумію | Nie rozumiem
Я не знаю | Nie wiem
Як вас звати? | Jak się Pan/Pani nazywa?
Мене звати…| Nazywam się…
Як ви себе почуваєте? | Jak się Pan/Pani czuje?
Що вам потрібно? | Czego Pan/Pani potrzebuje?
Усе нормально | Wszystko w porządku
Прошу говорити повільно | Proszę mówić powoli
Як можу допомогти? | W czym mogę pomóc?
Шукаю вулицю… | Szukam ulicy…
Де знаходиться…| Gdzie znajduje się…
Який ваш номер телефону? | Jaki jest Pani/Pana numer telefonu?
Хочеш до когось подзвонити? | Chcesz do kogoś zadzwonić?


Транспортні засоби

Автобус | Autobus
Поїзд | Pociąg
Трамвай | Tramwaj
Машина | Samochód
Таксі | Taksówka
Метро | Metro
Літак | Samolot
Аеропорт | Lotnisko
Квиток | Bilet
Автовокзал | Dworzec autobusowy
Залізнична станція | Dworzec kolejowy
Виїзд | Odjazd
Прибуття | Przyjazd
Затримка | Opóźnienie
Автобусна зупинка | Przystanek autobusowy
Платформа | Peron
Зал очікування | Poczekalnia
Розклад | Rozkład jazdy
Поверніть праворуч | Skręć w prawo
Поверніть наліво | Skręć w lewo
Як добратись до…? | Jak dojechać do…?
Де знаходиться… | Gdzie jest…
Куди ви хочете доїхати? | Gdzie chce Pan/Pani dojechać?
Ви загубилися? | Zgubił/a się Pan/Pani?


Ночліг

Готель | Hotel
Ванна | Łazienka
Душ | Prysznic
Рушник | Ręcznik
Одномісна кімната | Pokój jednoosobowy
Кімната для двох осіб | Pokój dwuosobowy
Хочу зарезервувати кімнату | Chcę zarezerwować pokój
Здається квартира | Mieszkanie do wynajęcia
Винайму квартиру | Wynajmę mieszkanie
Поверх | Piętro
0 поверх | Parter
Вам потрібно десь затриматися? | Czy potrzebujesz miejsca, w którym możesz się zatrzymać?


Їжа

Ви голодні? | Jest Pani/Pan głodna/głodny?
Хочете чогось випити? | Chcesz się czegoś napić?
Сніданок | Śniadanie
Обід | Obiad
Вечеря | Kolacja
Хліб | Chleb
Чай | Herbata
Кава | Kawa
Цукор | Cukier
Сіль | Sól
М’ясо | Mięso
Сир | Ser
Фрукти | Owoce
Овочі | Warzywa
Суп | Zupa
Продуктовий магазин | Sklep spożywczy
Скільки це коштує? | Ile to kosztuje?
Меню будь ласка | Poproszę menu
Будь ласка рахунок | Poproszę rachunek
Смачного | Smacznego


У місті

Обмінник валюти | Kantor wymiany walut
Посольство | Ambasada
Консульство | Konsulat
Банк | Bank
Гроші | Pieniądze
Квиток | Bilet
Вхід | Wejście
Вихід | Wyjście
Зачинено | Zamknięte
Відчинено | Otwarte
Туалет | Toaleta
Аптека | Apteka
Лікарня | Szpital
Вхід вільний | Wstęp jest wolny


Здоров’я

У вас якась алергія? | Masz jakąś alergię?
Що вас болить? | Co Panią/Pana boli?
Чи ви приймаєте постійно якісь ліки та чи маєте їх із собою? | Czy bierzesz na stałe jakieś leki i czy masz je ze sobą?

На сайті Центру післядипломної медичної освіти можна ознайомитися з базовою медичною лексикою та підготуватися на прийом до лікаря.

Опр. Кароліна Шостак

Партнери

Співпраця

Медіапартнери

Kancelaria Prezesa Rady Ministrów

Проєкт підтримує Канцелярія голови Ради міністрів Республіки Польща в рамках конкурсу полонія та поляки за кордоном 2021

Fundacją Wolność i Demokracja

Проєкт „Професійні медіа в Україні 2021-2022” реалізує Фонд „Свобода та демократія”


Матеріал містить лише погляди автора/ів і не може бути прирівняний до офіційної позиції Канцелярії голови Ради міністрів Республіки Польща

Up