Zapraszamy do udziału w trzecim konkursie na przekład literacki Noc Tłumaczy 2024. Po raz kolejny spotkamy się w Iwano-Frankiwsku, dawnym Stanisławowie, mieście o pięknej tradycji wielojęzyczności, by wspólnie czytać i tłumaczyć polską literaturę. Inicjatywa ma na celu wsparcie młodych tłumaczy oraz integrację wspólnoty akademickiej.

Tym razem proponujemy wybrane wiersze i fragmenty „Pana Cogito”, wybitnego poety, eseisty, dramaturga, pisarza światowej klasy. W setną rocznicę urodzin Zbigniewa Herberta przeniesiemy się do jego rodzinnego miasta – Lwowa, z którego kiedyś wygnała go wojna. Towarzyszyć nam będą czułość i męstwo, ciekawość świata i erudycja, wierność tym, co odeszli, z których utkana jest twórczość poety.

Prace konkursowe można zgłaszać do 10 maja za pomocą formularza. Wyniki zostaną ogłoszone 31 maja. Spotkanie podsumowujące oraz wręczenie nagród odbędzie się w trybie hybrydowym.

Szczegóły oraz Regulamin są dostępne na stronie konkursowej.

Konkurs jest organizowany przez Centrum Kultury Polskiej i Dialogu Europejskiego w Iwano-Frankiwsku oraz Katedrę Języków Słowiańskich Przykarpackiego Uniwersytetu Narodowego im. Wasyla Stefanyka pod patronatem Konsulatu Generalnego Rzeczypospolitej Polskiej we Lwowie.

Partnerzy

Współpraca

Partnerzy medialni


Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/ów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Kancelarii Prezesa Rady Ministrów

Up